Posteado por: ignaciopeman | junio 19, 2011

Sono una creatura

Sono una creatura
Valloncello di Cima Quattro il 5 agosto 1916
 
Come questa pietra
del S.Michele
così fredda
così dura
così prosciugata
così refrattaria
così totalmente
disanimata.
 
Come questa pietra
è il
mio pianto
che non si vede.
 
La morte
si sconta
vivendo
————————————————————————————————-
 
Sono una creatura/ Traducción I. Pemán
 
Como esta piedra
de San Miguel
tan fría
tan dura
tan permeable
tan refractaria
tan totalmente
descorazonada.
 
Como esta piedra
es
mi llanto
invisible.
 
La muerte
se expía
viviendo
 
—————————————————————————————————————-
I AM A CREATURE/  http://www.worldwar1.com/sfip1.htm
 
Like this stone of
San Michele
 
as cold
as hard
as thoroughly dried
 
as refractory
as deprived of spirit
 
Like this stone
is my weeping that can’t
be seen
 
Living
discounts death
 
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: