Posteado por: ignaciopeman | febrero 4, 2014

A Memory

“A Memory”.  Margaret Sackville
 
There was no sound at all, no crying in the village,
Nothing you would count as sound, that is, after the shells;
Only behind a wall the low sobbing of women,
The creaking of a door, a lost dog-nothing else.
 
Silence which might be felt, no pity in the silence,
Horrible, soft like blood, down all the blood-stained ways;
In the middle of the street two corpses lie unburied,
And a bayoneted woman stares in the market-place.
 
Humble and ruined folk-for these no pride of conquest,
Their only prayer: “O Lord, give us our daily bread!”
Not by the battle fires, the shrapnel are we haunted;
Who shall deliver us from the memory of these dead?
 
——————————————————————————————
“A Memory” Traducción I. Pemán
 
No se oía nada en absoluto, ni un  llanto en el pueblo,
Nada de lo que se considera sonido, es decir,  tras las bombas;
Sólo tras una puerta los sollozos de las mujeres,
El crujido de una puerta, un perro deambula perdido.
 
El silencio se podía tocar, no hay compasión en el silencio,
Horrible, suave como la sangre,
desciende por todos los caminos como manchas de sangre;
En el medio de la calle dos cadáveres yacen sin enterrar,
Y una mujer  muerta a balazos de mirada fija en la plaza del mercado.
 
Gente humilde y arruinada ningún orgullo en su conquista,
Su única oración: “Oh Señor, danos nuestro pan de cada día!”
No  los fuegos de la batalla, la metralla nos hechiza;
¿Quién nos librará de la memoria de estos muertos?
 
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: