Posteado por: ignaciopeman | octubre 27, 2015

No that you, too

Now That You Too. Eeanor Farjeon

Now that you too must shortly go the way
Which in these bloodshot years uncounted men
Have gone in vanishing armies day by day,
And in their numbers will not come again:
I must not strain the moments of our meeting
Striving for each look, each accent, not to miss,
Or question of our parting and our greeting,
Is this the last of all? is this—or this?

Last sight of all it may be with these eyes,
Last touch, last hearing, since eyes, hands, and ears,
Even serving love, are our mortalities,
And cling to what they own in mortal fears:—
But oh, let end what will, I hold you fast
By immortal love, which has no first or last

——————————————————————————-

Now That You Too Eleanor Farjeon.

Trad. Ignacio Pemán

Ahora que también tú debes seguir el camino

En el que en estos años sangrientos innumerables hombres

Han desaparecido  día a día con  sus ejércitos

Y en cuyas sus filas no  vendrán de nuevo

No debo forzar los  instantes de nuestro encuentro

Luchando por cada mirada, cada acento, para no perder

O preguntar si nuestra separación y despedida

Será la última? Es esta, lo es?

Lo último que vean estos ojos

El ultimo contacto, lo último  que escuche porque los ojos, las manos, los oídos,

Incluso sirviendo al amor, son expresión de nuestra mortandad

Y se aferran a lo que ellos  poseen de temor mortal

Pero oh, terminemos, te abrazaré con premura,

Con un amor inmortal, que no tiene principio ni fin.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: