Posteado por: ignaciopeman | agosto 11, 2016

Reseña

 

http://www.alamy.com/stock-photo-harold-parry-1896-1917

Harold Parry  -13 de diciembre de 1896- 6 de mayo 1917- murió a los 20 años en el frente occidental, valiente, generoso, según testimonio de las muchas cartas que publicó su familia tras su muerte, poeta antes y durante la  de guerra,  de  mirada honesta, de rasgos claros sin tiempo de perder una cierta inocencia, un cierto idealismo en su expresión   la huella de una buena educación y de determinación  en su nariz delgada, y en  su mentón ligeramente afilado un gesto decidido.

Nacido en Croxdene, Bloxwich , hijo menor de cuatro hermanos de Alderman Parry ingeniero de minas y gerente de la mina de carbón y Sarah Parry, fue un estudiante brillante en la  escuela secundaria en Walsall  y desde  octubre de 1915 en la Universidad de Oxford aunque pronto la abandonó para alistarse en el ejército. Sus maestros, su tutor en Oxford compartieron la opinión de que era un joven dotado,  la impresión de que también su pérdida prematura la de una vida frustrada la de un una oportunidad perdida.

A Harry no le animó alistarse un  gusto por las armas, ni un odio al enemigo, sino como tantos otros un deber  patriótico más allá de sus gustos y deseos, sintió que más allá de sus inclinaciones, el país le necesitaba. La carta que le escribió a su madre explicando los motivos de dejar la Universidad y alistarse suenan en la distancia casi incomprensibles.

 I have  no wish to remain a civilian any longer ;  and, though the whole idea of war is  against my conscience, I feel that in a  time of national crisis like the present  the individual has no right whatever to  urge his views if they are contrary to  the best and immediate interest of the  State.’

En enero de 1916, fue asignado como segundo teniente en The King’s Own Yorkshire Light Infantry, antes de ser transferido al 17th Battalion, The King’s Royal Rifle Corps, en la primera línea en Francia. El 6 de mayo 1917, en la edad de sólo veinte años murió cerca de Ypres en un traslado a un centro más seguro durante los bombardeos. Fue enterrado en el cementerio militar de Vlamertinghe. Su lápida lleva la inscripción “Death is the Gate To the High Road of Life And Love is the Way (Harold Parry).”

Harry era poeta antes de la guerra y durante la guerra y en el frente fue para él más que un medio en el que verter sus impresiones o su experiencia, fue un medio de evasión,  de escapar de la vida en  las trincheras, de evocar vidas paralelas  mas que de prolongarla en las letras por lo que  el motivo de la guerra en pocas ocasiones aparece en su poesía.

Fue en su correspondencia donde expresó con contundencia su desánimo ante su vida cotidiana,  su protesta personal. Estando de oficial en  King’s Royal Rifles, escribió a su hermana desde Francia en estos términos:

In general, the  whole of the war zone is so un-Christian in its aspect and so horrible in its antithesis  to all that is beautiful and good that I would rather not write about it. I do my  best to forget and, in a measure, to forgive it by reading Keats, Blake, Swinburne or  Housman, and even by attempts to write  poems on the things of life, not the sins of  it.

La imposibilidad de ver al alemán como algo distinto que un ser humano lo reflejaba en otra carta escrita un 14 de octubre de 1016 durante la batalla de la Somme  a  una amiga de su hermana

The average Fritz is as sick at heart over all this destruction as we are. We are preached a doctrine of frightfulness, and yet is it not sufficiently sad to think when you come across an unburied dead German, perhaps this day his wife and children mourn for him, and in the future can know neither peace nor comfort? I must confess it distresses me beyond measure, for I am not a soldier at heart.”

Tampoco se le escondía quién podía ser el causante de tanto desastre, su patriotismo no le impedía ver que la frivolidad de los despachos de los gobiernos

The real evil in this conflict is not of the individual so much as of the powers that be.  If these dignitaries could only be sat in the trenches for a wee short space, and made to carry heavy coils of wire for long distances up long communication trenches – blasted by the incessant force of the guns, I could guarantee that their war would not last longer than the time to fix up provisional peace terms.  Let Dot read this letter, but not my mother or father, it would make them grieve and I don’t want that.”

Las muchas cartas que recibieron sus padres tras su muerte  evocaban la de una persona muy popular, querido por sus compañeros, un oficial valiente y entusiasta. Un volumen póstumo de cartas y poemas compilados por G. P. Dennis ‘In Memoriam: Harold Parry’ – que puede leerse, entre las obras de otros poetas y autores locales, en Studies Library por el  Walsall Local History Centre.  Algunos de sus poemas también se publicaron en “Songs from the Heart of England’ una antología de la poesía de Walsall editado por Alfred Moss con un prólogo de Jerome K. Jerome.

El poema aquí traducido “A Sonnet” está publicado en la antología “poetry of the first World War” En Collector´s Library  edt. By CMarcus Caplham, podría estar escrito en cualquier noche anterior a un ataque, contemplando las estrellas en un duermevela, ni despierto ni dormido, ni en la tierra ni en las estrellas, la belleza como un lugar perfecto para esperar el momento en que será llamado a atravesar la profundidad del tiempo.   Otros poemas han descrito en este blog la espera, la antesala del ataque, pero quizás aquí esa paz y tranquilidad ante el destino, esa capacidad de la palabra para crear un mundo en el que el fin pierde su dramatismo.

I Pemán

 

Referencias:

http://web.walsall.gov.uk/local-history-centre/?page_id=29

https://thebloxwichtelegraph.com/2015/10/08/harold-parry-bloxwich-war-poet/

https://en.wikisource.org/wiki/For_remembrance:_soldier_poets_who_have_fallen_in_the_war/Chapter_3

https://archive.org/stream/forremembranceso00adcouoft/forremembranceso00adcouoft_djvu.txt

 

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: